You are here

3vs128

لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ

Laysa laka mina alamri shayon aw yatooba AAalayhim aw yuAAaththibahum fainnahum thalimoona

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Bãbu kõme a gare ka game da al´amarin (shiryar da su banda iyar da manzanci). Ko Allah Ya karɓi tũbarsu, kõ kuwa Ya yi musu azãba, to lalle ne sũ, mãsu zãlunci ne.

Not for thee, (but for Allah), is the decision: Whether He turn in mercy to them, or punish them; for they are indeed wrong-doers.
You have no concern in the affair whether He turns to them (mercifully) or chastises them, for surely they are unjust.
It is no concern at all of thee (Muhammad) whether He relent toward them or punish them; for they are evil-doers.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(It is no concern at all of theeナ) [3:128]. Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad al-Tamimi informed us> Abd Allah ibn Muhammad ibn Jafar> Abd al-Rahman ibn Muhammad al-Razi> Sahl ibn Uthman al-Askari> Abidah ibn Humayd> Humayd al-Tawil> Anas ibn Malik who said: モOn the day of Uhud, one of the molar teeth of the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, was broken and his face bled. The Prophet, Allah bless him and give him peace, said while blood was running down his face: How can a people ever succeed when they stain the face of their Prophet with blood while he is calling them to their Lord?
And Allah, exalted is He, revealed (It is no concern at all of thee (Muhammad) whether He relent toward them or punish them; for they are evil-doers)ヤ. Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Ghazi informed us> Abu Amr ibn Hamdan> Ahmad ibn Ali ibn al-Muthanna> Ishaq ibn Abi Israil> Abd al-Aziz ibn Muhammad> Mamar> al-Zuhri> Salim> his father who said: モThe Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, cursed so and so from amongst the hypocrites at the dawn prayer. But Allah, glorious and majestic is He, revealed (It is no concern at all of thee (Muhammad) whether He relent toward them or punish them; for they are evil-doers)ヤ.
Narrated by Bukhari from Hayyan from Ibn al-Mubarak from Mamar; and also by Muslim from Thabit from Anas. Abu Bakr Muhammad ibn Ibrahim al-Farisi informed us> Muhammad ibn Isa ibn Amrawayh> Ibrahim ibn Muhammad> Muslim ibn al-Hajjaj> al-Qanabi> Hammad ibn Salamah> Thabit> Anas who reported that at the Battle of Uhud the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, had a molar broken and head bashed in such that his blood was spilt.
When this happened, he said: モHow can a people ever succeed who break his molar and bash in his head when he is calling them to their Lord?ヤ And so Allah, glorious and majestic is He, revealed (It is no concern at all of thee (Muhammad)). Abu Ishaq al-Thaalibi informed us> Abd Allah ibn Hamid al-Wazzan> Abu Hamid ibn al-Sharqi> Muhammad ibn Yahya> Abd al-Razzaq> Mamar> al-Zuhri> Salim> his father who heard the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, say at the dawn prayer upon raising his head from bowing: モO Allah! Praise be to You; O Allah! Curse so and soヤ, he prayed against the hypocrites. And so Allah, glorious and majestic is He, revealed (It is no concern at all of thee (Muhammad)).
This was narrated by Bukhari through the channel of al-Zuhri from Said ibn al-Musayyab, and the full report is better than this. The judge Abu Bakr Ahmad ibn al-Hasan informed us> Abul-Abbas Muhammad ibn Yaqub> Bahr ibn Nasr> Ibn Wahb> Yunus ibn Yazid> Ibn Shihab> Said ibn al-Musayyab and Abu Salamah ibn Abd al-Rahman> Abu Hurayrah who said: モAfter finishing his recitation, bowing and then standing upright, the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, used to say: Allah hears whoever praises Him and our Lord all praise belongs to You, then he would say while still standing in prayer: O Allah! Save al-Walid ibn al-Walid, Salamah ibn Hisham, Ayyash ibn Abi Rabiah and the downtrodden believers. O Allah! Tighten Your grip on Mudar, and make their years like the years of Joseph.
O Allah! Curse Lihyan, Ril and Dhakwan as well as Usayyah, they disobeyed Allah and His Messenger. But then we heard that he stopped making this supplication when this verse was revealed (It is no concern at all of thee (Muhammad) whether He relent toward them or punish them; for they are evil-doers)ヤ. This was narrated by Bukhari from Musa ibn Ismail from Ibrahim ibn Sad from al-Zuhri.

لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ ﴿١٢٨﴾

Not for you is the decision; whether He turns in mercy to (pardon) them or punishes them; verily, they are the wrongdoers.

لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ (Not for you is the decision),

meaning, "The matter is all in My Hand.''

Allah also said,

فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ

your duty is only to convey (the Message) and on Us is the reckoning. (13:40)

and,

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

Not upon you is their guidance, but Allah guides whom He wills. (2:272)

and,

إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

Verily, you guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. (28: 56)

Muhammad bin Ishaq said that Allah's statement, لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ (Not for you is the decision),

means, "No part of the decision regarding My servants is yours, except what I command you.''

Allah then mentions the rest of the consequences of Jihad,

... أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ ...

whether He pardons them,

concerning the acts of disbelief that they commit, thus delivering them from misguidance to the guidance.

... أَوْ يُعَذَّبَهُمْ ...

or punishes them;

in this life and the Hereafter because of their disbelief and errors.

... فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ

verily, they are the wrongdoers.

and thus, they deserve such a fate.

Al-Bukhari recorded that, Salim bin Abdullah said that his father said that he heard the Messenger of Allah saying -- when he raised his head from bowing in the second unit of the Fajr prayer --

"O Allah! Curse so-and-so,'' after saying; Sami` Allahu Liman Hamidah, Rabbana wa lakal-Hamd. Thereafter, Allah revealed this Ayah, لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ (Not for you is the decision).

This was also recorded by An-Nasa'i.

Imam Ahmad recorded that Salim bin Abdullah said that his father said that he heard the Messenger of Allah saying,

اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلَانًا،

اللَّهُمَّ الْعَنِ الْحَارِثَ بْنَ هِشَامٍ،

اللَّهُمَّ الْعَنْ سُهَيْلَ بْنَ عَمْرٍو،

اللَّهُمَّ الْعَنْ صَفْوَانَ بْنَ أُمَيَّة

O Allah! Curse so-and-so.

O Allah! Curse Al-Harith bin Hisham.

O Allah! Curse Suhayl bin Amr.

O Allah! Curse Safwan bin Umayyah.

Thereafter, this Ayah was revealed; لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ (Not for you is the decision; whether He turns in mercy to (pardon) them or punishes them; verily, they are the wrongdoers).

All these persons were pardoned (after they embraced Islam later on).

Al-Bukhari recorded that Abu Hurayrah said that;

when Allah's Messenger would supplicate against or for someone, he would do so when he was finished bowing and saying; Sami` Allahu Liman Hamidah, Rabbana wa lakal-Hamd.

He would then say, (the Qunut)

اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ،

اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلى مُضَرَ، وَاجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُف

O Allah! Save Al-Walid bin Al-Walid, Salamah bin Hisham, Ayyash bin Abi Rabiah and the weak and the helpless people among the faithful believers.

O Allah! Be hard on the tribe of Mudar and let them suffer from years of famine like that of the time of Yusuf.

He would say this supplication aloud.

He sometimes would supplicate during the Dawn prayer, "O Allah! Curse so-and-so (persons),'' mentioning some Arab tribes. Thereafter, Allah revealed, لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ (Not for you is the decision).

Al-Bukhari recorded that Hamid and Thabit said that,

Anas bin Malik said that the Prophet was injured during the battle of Uhud and said,

كَيْفَ يُفْلِحُ قَوْمٌ شَجُّوا نَبِيَّهُمْ ؟

How can a people achieve success after having injured their Prophet?

Thereafter, لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ (Not for you is the decision), was revealed.

Imam Ahmad recorded that Anas said that,

the Prophet's front tooth was broken during the battle of Uhud and he also sustained injuries on his forehead until blood dripped on his face. The Prophet said,

كَيْفَ يُفْلِحُ قَوْمٌ فَعَلُوا هذَا بِنَبِيِّهِمْ، وَهُوَ يَدْعُوهُمْ إِلى رَبِّهِمْ عَزَّ وَجَلَّ ؟

How can a people achieve success after having done this to their Prophet who is calling them to their Lord, the Exalted and Most Honored? Allah revealed, لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذَّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظَالِمُونَ (Not for you is the decision; whether He turns in mercy to (pardons) them or punishes them; verily, they are the wrongdoers).

Muslim also collected this Hadith.

Allah then said,

قال تعالى " ليس لك من الأمر شيء " أي بل الأمر كله إلي كما قال تعالى " فإنما عليك البلاغ وعلينا الحساب " وقال ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء " وقال " إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء " وقال محمد بن إسحق في قوله " ليس لك من الأمر شيء " أي ليس لك من الحكم شيء في عبادي إلا ما أمرتك به فيهم . ثم ذكر بقية الأقسام فقال " أو يتوب عليهم " أي مما هم فيه من الكفر فيهديهم بعد الضلالة " أو يعذبهم " أي في الدنيا والآخرة على كفرهم وذنوبهم ولهذا قال " فإنهم ظالمون " أي يستحقون ذلك . وقال البخاري حدثنا حبان بن موسى أنبأنا عبد الله أنبأنا معمر عن الزهري حدثني سالم عن أبيه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إذا رفع رأسه من الركوع في الركعة الثانية من الفجر " اللهم العن فلانا وفلانا " بعد ما يقول" سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد " فأنزل الله تعالى " ليس لك من الأمر شيء " الآية . وهكذا رواه النسائي من حديث عبد الله بن المبارك وقال الإمام أحمد حدثنا أبو النضر حدثنا أبو عقيل - قال أحمد : وهو عبد الله بن عقيل صالح الحديث ثقة - حدثنا عمر بن حمزة عن سالم عن أبيه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " اللهم العن فلانا وفلانا اللهم العن الحارث بن هشام اللهم العن سهيل بن عمرو اللهم العن صفوان بن أمية " فنزلت هذه الآية " ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون " فتيب عليهم كلهم . وقال أحمد : حدثنا أبو معاوية العلائي حدثنا خالد بن الحارث حدثنا محمد بن عجلان عن نافع عن عبد الله أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يدعو على أربعة قال : فأنزل الله ليس لك من الأمر شيء إلى آخر الآية قال : وهداهم الله للإسلام قال البخاري : قال محمد بن عجلان عن نافع عن ابن عمر رضي الله عنهما قال : كان رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يدعو على رجال من المشركين يسميهم بأسمائهم حتى أنزل الله تعالى " ليس لك من الأمر شيء " الآية . وقال البخاري أيضا : حدثنا موسى بن إسماعيل حدثنا إبراهيم بن سعد عن ابن شهاب عن سعيد بن المسيب وأبي سلمة بن عبد الرحمن عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا أراد أن يدعو على أحد أو يدعو لأحد قنت بعد الركوع وربما قال إذا قال سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد : اللهم أنج الوليد بن الوليد وسلمة بن هشام وعياش بن أبي ربيعة والمستضعفين من المؤمنين . اللهم اشدد وطأتك على مضر واجعلها عليهم سنين كسني يوسف " يجهر بذلك . وكان يقول في بعض صلاته في صلاة الفجر " اللهم العن فلانا وفلانا " لأحياء من أحياء العرب حتى أنزل الله " ليس لك من الأمر شيء " الآية . وقال البخاري : قال حميد وثابت عن أنس بن مالك : شج النبي صلى الله عليه وسلم يوم أحد فقال " كيف يفلح قوم شجوا نبيهم ؟ " فنزلت " ليس لك من الأمر شيء " وقد أسند هذا الحديث الذي علقه البخاري في صحيحه فقال في غزوة أحد : حدثنا يحيى بن عبد الله السلمي أخبرنا عبد الله أخبرنا معمر عن الزهري حدثني سالم بن عبد الله عن أبيه أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول إذا رفع رأسه من الركوع في الركعة الأخيرة من الفجر " اللهم العن فلانا وفلانا وفلانا " بعد ما يقول " سمع الله لمن حمده ربنا ولك الحمد " فأنزل الله " ليس لك من الأمر شيء " الآية . وعن حنظلة بن أبي سفيان قال : سمعت سالم بن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو على صفوان بن أمية وسهيل بن عمرو والحارث بن هشام فنزلت " ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون " هكذا ذكر هذه الزيادة البخاري معلقة مرسلة وقد تقدمت مسندة متصلة في مسند أحمد آنفا . وقال الإمام أحمد : حدثنا هشيم حدثنا حميد عن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كسرت رباعيته يوم أحد وشج في وجهه حتى سال الدم على وجهه فقال " كيف يفلح قوم فعلوا هذا بنبيهم وهو يدعوهم إلى ربهم عز وجل " فأنزل الله " ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون " انفرد به مسلم فرواه عن القعنبي عن حماد بن سلمة عن ثابت عن أنس فذكره . وقال ابن جرير : حدثنا ابن حميد حدثنا يحيى بن واضح حدثنا الحسين بن واقد عن مطر عن قتادة قال : أصيب النبي صلى الله عليه وسلم يوم أحد وكسرت رباعيته وفرق حاجبه فوقع وعليه درعان والدم يسيل فمر به سالم مولى أبي حذيفة فأجلسه ومسح عن وجهه فأفاق وهو يقول " كيف بقوم فعلوا هذا بنبيهم وهو يدعوهم إلى الله عز وجل ؟ " فأنزل الله " ليس لك من الأمر شيء " الآية وكذا رواه عبد الرزاق عن معمر عن قتادة بنحوه ولم يقل فأفاق.

ونزلت لما كسرت رباعيته صلى الله عليه وسلم وشج وجهه يوم أحد وقال : (كيف يفلح قوم خضبوا وجه نبيهم بالدم) "ليس لك من الأمر شيء" بل الأمر لله فاصبر "أو" بمعنى إلى أن "يتوب عليهم" بالإسلام "أو يعذبهم فإنهم ظالمون" بالكفر

فيه ثلاث مسائل : الأولى ثبت في صحيح مسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم كسرت رباعيته يوم أحد , وشج في رأسه , فجعل يسلب الدم عنه ويقول : ( كيف يفلح قوم شجوا رأس نبيهم وكسروا رباعيته وهو يدعوهم إلى الله تعالى ) فأنزل الله تعالى : " ليس لك من الأمر شيء ) . الضحاك : هم النبي صلى الله عليه وسلم أن يدعو على المشركين فأنزل الله تعالى : " ليس لك من الأمر شيء " . وقيل : استأذن في أن يدعو في استئصالهم , فلما نزلت هذه الآية علم أن منهم من سيسلم وقد آمن كثير منهم خالد بن الوليد وعمرو بن العاص وعكرمة بن أبي جهل وغيرهم . وروى الترمذي عن ابن عمر قال : وكان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو على أربعة نفر فأنزل الله عز وجل : " ليس لك من الأمر شيء " فهداهم الله للإسلام وقال : هذا حديث حسن غريب صحيح . وقوله تعالى : " أو يتوب عليهم " قيل : هو معطوف على " ليقطع طرفا " . والمعنى : ليقتل طائفة منهم , أو يحزنهم بالهزيمة أو يتوب عليهم أو يعذبهم . وقد تكون " أو " هاهنا بمعنى " حتى " و " إلا أن " . قال امرؤ القيس : أو نموت فنعذرا قال علماؤنا : قوله عليه السلام : ( كيف يفلح قوم شجوا رأس نبيهم ) استبعاد لتوفيق من فعل ذلك به . وقوله تعالى : " ليس لك من الأمر شيء " تقريب لما استبعده وإطماع في إسلامهم , ولما أطمع في ذلك قال صلى الله عليه وسلم : ( اللهم اغفر لقومي فإنهم لا يعلمون ) كما في صحيح مسلم عن ابن مسعود قال : كأني أنظر إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يحكي نبيا من الأنبياء ضربه قومه وهو يمسح الدم عن وجهه ويقول : ( رب اغفر لقومي فإنهم لا يعلمون ) . قال علماؤنا : فالحاكي في حديث ابن مسعود هو الرسول عليه الصلاة والسلام , وهو المحكي عنه ; بدليل ما قد جاء صريحا مبينا أنه عليه الصلاة والسلام لما كسرت رباعيته وشج وجهه يوم أحد شق ذلك على أصحابه شقا شديدا وقالوا : لو دعوت عليهم ! فقال : ( إني لم أبعث لعانا ولكني بعثت داعيا ورحمة , اللهم اغفر لقومي فإنهم لا يعلمون ) . فكأنه عليه السلام أوحى إليه بذلك قبل وقوع قضية أحد , ولم يعين له ذلك النبي ; فلما وقع له ذلك تعين أنه المعني بذلك بدليل ما ذكرنا . وبينه أيضا ما قاله عمر له في بعض كلامه : بأبي أنت وأمي يا رسول الله ! لقد دعا نوح على قومه فقال : " رب لا تذر على الأرض من الكافرين ديارا " [ نوح : 26 ] الآية . ولو دعوت علينا مثلها لهلكنا من عند آخرنا ; فقد وطئ ظهرك وأدمي وجهك وكسرت رباعيتك فأبيت أن تقول إلا خيرا , فقلت : ( رب اغفر لقومي فإنهم لا يعلمون ) . وقوله : ( اشتد غضب الله على قوم كسروا رباعية نبيهم ) يعني بذلك المباشر لذلك , وقد ذكرنا اسمه على اختلاف في ذلك , وإنما قلنا إنه خصوص في المباشر ; لأنه قد أسلم جماعة ممن شهد أحدا وحسن إسلامهم . الثانية زعم بعض الكوفيين أن هذه الآية ناسخة للقنوت الذي كان النبي صلى الله عليه وسلم يفعله بعد الركوع في الركعة الأخيرة من الصبح , واحتج بحديث ابن عمر أنه سمع النبي صلى الله عليه وسلم يقول في صلاة الفجر بعد رفع رأسه من الركوع فقال : ( اللهم ربنا ولك الحمد في الآخرة - ثم قال - اللهم العن فلانا وفلانا ) فأنزل الله عز وجل " ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم " الآية . أخرجه البخاري , وأخرجه مسلم أيضا من حديث أبي هريرة أتم منه . وليس هذا موضع نسخ وإنما نبه الله تعالى على نبيه على أن الأمر ليس إليه , وأنه لا يعلم من الغيب شيئا إلا ما أعلمه , وأن الأمر كله لله يتوب على من يشاء ويعجل العقوبة لمن يشاء . والتقدير : ليس لك من الأمر شيء ولله ما في السموات وما في الأرض دونك ودونهم يغفر لمن يشاء ويتوب على من يشاء . فلا نسخ , والله أعلم . وبين بقوله : " ليس لك من الأمر شيء " أن الأمور بقضاء الله وقدره ردا على القدرية وغيرهم . الثالثة واختلف العلماء في القنوت في صلاة الفجر وغيرها ; فمنع الكوفيون منه في الفجر وغيرها . وهو مذهب الليث ويحيى بن يحيى الليثي الأندلسي صاحب مالك , وأنكره الشعبي . وفي الموطأ عن ابن عمر : أنه كان لا يقنت في شيء من الصلاة . وروى النسائي أنبأنا قتيبة عن خلف عن أبي مالك الأشجعي عن أبيه قال : صليت خلف النبي صلى الله عليه وسلم فلم يقنت , وصليت خلف أبي بكر فلم يقنت , وصليت خلف عمر فلم يقنت , وصليت خلف عثمان فلم يقنت وصليت خلف علي فلم يقنت ; ثم قال : يا بني إنها بدعة . وقيل : يقنت في الفجر دائما وفي سائر الصلوات إذا نزل بالمسلمين نازلة ; قاله الشافعي والطبري . وقيل : هو مستحب في صلاة الفجر , وروي عن الشافعي . وقال الحسن وسحنون : إنه سنة . وهو مقتضى رواية علي بن زياد عن مالك بإعادة تاركه للصلاة عمدا . وحكى الطبري الإجماع على أن تركه غير مفسد للصلاة . وعن الحسن : في تركه سجود السهو ; وهو أحد قولي الشافعي . وذكر الدارقطني عن سعيد بن عبد العزيز فيمن نسي القنوت في صلاة الصبح قال : يسجد سجدتي السهو . واختار مالك قبل الركوع ; وهو قول إسحاق . وروي أيضا عن مالك بعد الركوع , وروي عن الخلفاء الأربعة , وهو قول الشافعي وأحمد وإسحاق أيضا . وروى عن جماعة من الصحابة التخيير في ذلك . وروى الدارقطني بإسناد صحيح عن أنس أنه قال : ما زال رسول الله صلى الله عليه وسلم يقنت في صلاة الغداة حتى فارق الدنيا . وذكر أبو داود في المراسيل عن خالد بن أبي عمران قال : بينا رسول الله صلى الله عليه وسلم يدعو على مضر إذ جاءه جبريل فأومأ إليه أن اسكت فسكت ; فقال : ( يا محمد إن الله لم يبعثك سبابا ولا لعانا وإنما بعثك رحمة ولم يبعثك عذابا , ليس لك من الأمر شيء أو يتوب عليهم أو يعذبهم فإنهم ظالمون ) قال : ثم علمه هذا القنوت فقال : ( اللهم إنا نستعينك ونستغفرك ونؤمن بك ونخنع لك ونخلع ونترك من يكفرك اللهم إياك نعبد ولك نصلي ونسجد وإليك نسعى ونحفد ونرجو رحمتك ونخاف عذابك الجد إن عذابك بالكافرين ملحق ) .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«لَيْسَ» فعل ماض ناقص.
«لَكَ» متعلقان بمحذوف خبر.
«مِنَ الْأَمْرِ» متعلقان بمحذوف حال.
«شَيْ ءٌ» اسم ليس المؤخر والجملة معترضة.
«أَوْ يَتُوبَ» أو حرف عطف يتوب معطوف على ليقطع وقيل منصوب بأن المضمرة بعد أو والفاعل هو «عَلَيْهِمْ» متعلقان بيتوب.
«أَوْ يُعَذِّبَهُمْ» عطف على أو يتوب.
«فَإِنَّهُمْ ظالِمُونَ» الفاء تعليلية إن واسمها وخبرها والجملة تعليلية لا محل لها.

2vs272

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ
,

13vs40

وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
,

28vs56

إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ