You are here

43vs70

ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ

Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroona

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Ku shiga Aljanna, kũ da mãtan aurenku, anã girmama ku.

Enter ye the Garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing.
Enter the garden, you and your wives; you shall be made happy.
Enter the Garden, ye and your wives, to be made glad.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

ادْخُلُوا الْجَنَّةَ ...

Enter Paradise,

means, they will be told to enter Paradise.

... أَنتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ ...

you and your wives,

means, your counterparts

... تُحْبَرُونَ ﴿٧٠﴾

in happiness (Tuhbarun).

means, in delight and joy.

أي يقال لهم ادخلوا الجنة " أنتم وأزواجكم " أي نظراؤكم " تحبرون " أي تتنعمون وتسعدون قال يحيى بن أبي كثير يعني سماع الغناء . والحبرة أعم من هذا كله قال العجاج : فالحمد لله الذي أعطى الحبر موالي الحق إن المولى شكر .

"ادخلوا الجنة أنتم" مبتدأ "وأزواجكم" زوجاتكم "تحبرون" تسرون وتكرمون خبر المبتدأ

أي يقال لهم ادخلوا الجنة , أو يا عبادي الذين آمنوا ادخلوا الجنة .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«ادْخُلُوا» أمر مبني على حذف النون والواو فاعله «الْجَنَّةَ» مفعول به والجملة مقول القول المحذوف «أَنْتُمْ» مبتدأ «وَأَزْواجُكُمْ» معطوف على المبتدأ «تُحْبَرُونَ» مضارع مبني للمجهول مرفوع والواو نائب فاعل والجملة خبر المبتدأ

7vs49

أَهَـؤُلاء الَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لاَ يَنَالُهُمُ اللّهُ بِرَحْمَةٍ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ لاَ خَوْفٌ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَنتُمْ تَحْزَنُونَ
,

16vs32

الَّذِينَ تَتَوَفَّاهُمُ الْمَلآئِكَةُ طَيِّبِينَ يَقُولُونَ سَلامٌ عَلَيْكُمُ ادْخُلُواْ الْجَنَّةَ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ