You are here

78vs30

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَاباً

Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Sabõda haka, ku ɗanɗana domin haka, bã zã Mu ƙara muku kõme ba fãce azãba.

"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."
So taste! for We will not add to you aught but chastisement.
So taste (of that which ye have earned). No increase do We give you save of torment.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah then says,

فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾

So taste you. No increase shall We give you, except in torment.

This means that it will be said to the people of the Hellfire,

"Taste that which you were in. We will never increase you in anything except torment according to its type (of sin), and something else similar to it.''

Qatadah reported from Abu Ayyub Al-Azdi, who reported from Abdullah bin Amr that he said,

"Allah did not reveal any Ayah against the people of the Hellfire worse than this Ayah, فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا (So taste you. No increase shall We give you, except in torment.)''

Then he said,

"They will continue increasing in torment forever.''

أي يقال لأهل النار ذوقوا ما أنتم فيه فلن نزيدكم إلا عذابا من جنسه وآخر من شكله أزواج قال قتادة عن أبي أيوب الأزدي عن عبد الله بن عمرو قال لم ينزل على أهل النار آية أشد من هذه الآية " فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا " قال فهم في مزيد من العذاب أبدا وقال ابن أبي حاتم حدثنا محمد بن محمد بن مصعب الصوري حدثنا خالد بن عبد الرحمن حدثنا جسر بن فرقد عن الحسن قال سألت أبا برزة الأسلمي عن أشد آية في كتاب الله على أهل النار قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم قرأ " فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا " قال " هلك القوم بمعاصيهم الله عز وجل " جسر بن فرقد ضعيف الحديث بالكلية.

" فذوقوا " أي فيقال لهم في الآخرة عند وقوع العذاب ذوقوا جزاءكم " فلن نزيدكم إلا عذابا " فوق عذابكم

قال أبو برزة : سألت النبي صلى الله عليه وسلم عن أشد آية في القرآن ؟ فقال : قوله تعالى : " فذوقوا فلن نزيدكم إلا عذابا " أي " كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا غيرها " [ النساء : 56 ] و " كلما خبت زدناهم سعيرا " [ الإسراء : 97 ] .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«فَذُوقُوا» الفاء حرف عطف وأمر وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها «فَلَنْ» الفاء حرف تعليل و«نَزِيدَكُمْ» مضارع منصوب بلن فاعله مستتر والكاف مفعول به أول و«إِلَّا» حرف حصر و«عَذاباً» مفعول به ثان والجملة الفعلية تعليل لا محل لها.

35vs37

وَهُمْ يَصْطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَا أَخْرِجْنَا نَعْمَلْ صَالِحاً غَيْرَ الَّذِي كُنَّا نَعْمَلُ أَوَلَمْ نُعَمِّرْكُم مَّا يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَاءكُمُ النَّذِيرُ فَذُوقُوا فَمَا لِلظَّالِمِينَ مِن نَّصِيرٍ