You are here

4vs59

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً

Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha waateeAAoo alrrasoola waolee alamri minkum fain tanazaAAtum fee shayin faruddoohu ila Allahi waalrrasooli in kuntum tuminoona biAllahi waalyawmi alakhiri thalika khayrun waahsanu taweelan

Yoruba Translation

Hausa Translation

Yã kũ waɗanda suka yi ĩmãni! Ku yi ɗã´a ga Allah, kuma ku yi ɗã´a ga ManzonSa, da ma´abũta al´amari daga cikinku.(3) Idan kun yi jãyayya a cikin wani abu, to ku mayar da shi zuwa ga Allah da ManzonSa idan kun kasance kunã ĩmãni da Allah da Rãnar Lãhira. Wannan ne mafi alhħri, kuma mafi kyau ga fassara.

O ye who believe! Obey Allah, and obey the Messenger, and those charged with authority among you. If ye differ in anything among yourselves, refer it to Allah and His Messenger, if ye do believe in Allah and the Last Day: That is best, and most suitable for final determination.
O you who believe! obey Allah and obey the Messenger and those in authority from among you; then if you quarrel about anything, refer it to Allah and the Messenger, if you believe in Allah and the last day; this is better and very good in the end.
O ye who believe! Obey Allah, and obey the messenger and those of you who are in authority; and if ye have a dispute concerning any matter, refer it to Allah and the messenger if ye are (in truth) believers in Allah and the Last Day. That is better and more seemly in the end.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

(O ye who believe! Obey Allah, and obey the messenger and those of you who are in authorityナ) [4:59]. Abu Abd al-Rahman ibn Abu Hamid al-Adl informed us> Abu Bakr ibn Abi Zakariyya al-Hafiz> Abu Hamid ibn al-Sharqi> Muhammad ibn Yahya> Hajjaj ibn Muhammad> Ibn Jurayj> Yala ibn Muslim> Said ibn
Jubayr> Ibn Abbas that he said regarding the saying of Allah, exalted is He, (O ye who believe! Obey Allah, and obey the messenger and those of you who are in authority): モIt was revealed about Hudhafah ibn Qays ibn Adiyy who was sent by the Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, in a military expeditionヤ.
This was narrated by Bukhari from Sadaqah ibn al-Fadl and also by Muslim from Zuhayr ibn Harb and both transmitter related it from Hajjaj. Said Ibn Abbas, according to the narration of Badhan: モThe Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, sent Khalid ibn al-Walid in a military expedition to one of the Arab clans. He was accompanied in this expedition by Ammar ibn Yasir.
When he drew closer to them at night, he stopped to camp in order to try to conquer them the following morning. Meanwhile this clan was warned about the approaching military expedition which made them flee the area, except for one man who was a Muslim.
This man asked his family to get ready to move and then he went to the camp of Khalid and entered in on Ammar. He said to him: O Abuメl-Yaqzan! I am one of you. But my people ran away when they heard you were coming. I stayed because I am Muslim. Is this of any benefit to me, or shall I flee as my people did?メ Ammar said: Stay, for it is beneficial to youメ.
The man returned to his family and told them to stay. The following morning, Khalid invaded the clan but found no one except this man, and so he imprisoned him and seized his property. Ammar went to him and said: Let the man go, for he is a Muslim and I have already given him amnesty and told him to stayメ. Khalid said: You give protection from me to others while I am the leader!メ Ammar said: Yes, I give protection from you to others while you are the leaderメ.
And they exchanged angry words. Then they both went to the Prophet, Allah bless him and givehim peace, and informed him about the man. The Prophet, Allah bless him and give him peace, gave the man amnesty, sanctioned the amnesty that Ammar had given to the man and then forbade him from giving amnesty to anyone in the future without the express permission of his leader.
Ammar and Khalid insulted each other in the presence of Allahメs Messenger, Allah bless him and give him peace, and when Ammar spoke very rudely to Khalid, the latter became very angry and said: O Messenger of Allah, will you allow this slave to insult me? By Allah, if it were not for you, he would not insult meメ. Ammar, by the way, was a client of Hashim ibn al-Mughirah. The Messenger of Allah, Allah bless him and give him peace, said: O Khalid, leave Ammar alone, for whoever insults Ammar, Allah will insult him, and whoever hates Ammar, Allah will hate himメ. Upon which Ammar left. Khalid followed him, and held him by his cloak and asked him to forgive him, which he did. Allah, exalted is He, then revealed this verse, enjoining obedience to those who are in authorityヤ.

The Necessity of Obeying the Rulers in Obedience to Allah

Allah says;

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ ...

Obey Allah and obey the Messenger, and those of you who are in authority.

Al-Bukhari recorded that Ibn Abbas said that;

the Ayah, "Was revealed about Abdullah bin Hudhafah bin Qays bin Adi, who the Messenger of Allah sent on a military expedition.''

This statement was collected by the Group, with the exception of Ibn Majah. At-Tirmidhi said, "Hasan, Gharib''.

Imam Ahmad recorded that Ali said,

"The Messenger of Allah sent a troop under the command of a man from Al-Ansar. When they left, he became angry with them for some reason and said to them, `Has not the Messenger of Allah commanded you to obey me?'

They said, `Yes.'

He said, `Collect some wood,' and then he started a fire with the wood, saying, `I command you to enter the fire.'

The people almost entered the fire, but a young man among them said, `You only ran away from the Fire to Allah's Messenger. Therefore, do not rush until you go back to Allah's Messenger, and if he commands you to enter it, then enter it.'

When they went back to Allah's Messenger, they told him what had happened, and the Messenger said,

لَوْ دَخَلْتُمُوهَا مَا خَرَجْتُمْ مِنْهَا أَبَدًا، إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوف

Had you entered it, you would never have departed from it. Obedience is only in righteousness.''

This Hadith is recorded in the Two Sahihs.

Abu Dawud recorded that Abdullah bin Umar said that the Messenger of Allah said,

السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ عَلَى الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ فِيمَا أَحَبَّ وَكَرِهَ، مَا لَمْ يُؤْمَرْ بِمَعْصِيَةٍ، فَإِذَا أُمِرَ بِمَعْصِيَةٍ فَلَا سَمْعَ وَلَا طَاعَة

The Muslim is required to hear and obey in that which he likes and dislikes, unless he was commanded to sin. When he is commanded with sin, then there is no hearing or obeying.

This Hadith is recorded in the Two Sahihs.

Ubadah bin As-Samit said,

"We gave our pledge to Allah's Messenger to hear and obey (our leaders), while active and otherwise, in times of ease and times of difficulty, even if we were deprived of our due shares, and to not dispute this matter (leadership) with its rightful people.

The Prophet said,

إِلَّا أَنْ تَرَوْا كُفْرًا بَوَاحًا، عِنْدَكُمْ فِيهِ مِنَ اللهِ بُرْهَان

Except when you witness clear Kufr about which you have clear proof from Allah.''

This Hadith is recorded in the Two Sahihs.

Another Hadith narrated by Anas states that the Messenger of Allah said,

اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌحَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَة

Hear and obey (your leaders), even if an Ethiopian slave whose head is like a raisin, is made your chief.

Al-Bukhari recorded this Hadith.

Umm Al-Husayn said that she heard the Messenger of Allah giving a speech during the Farewell Hajj, in which he said;

وَلَوِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌيَقُودُكُمْ بِكِتَابِ اللهِ، اسْمَعُوا لَهُ وَأَطِيعُوا

Even if a slave was appointed over you, and he rules you with Allah's Book, then listen to him and obey him.

Muslim recorded this Hadith.

In another narration with Muslim, the Prophet said,

عَبْدًا حَبَشِيًّا مَجْدُوعًا

Even if an Ethiopian slave, whose nose was mutilated...

In the Two Sahihs, it is recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,

مَنْ أَطَاعَنِي فَقَدْ أَطَاعَ اللهَ، وَمَنْ عَصَانِي فَقَدْ عَصَى اللهَ، وَمَنْ أَطَاعَ أَمِيرِي فَقَدْ أَطَاعَنِي، وَمَنْ عَصَى أَمِيرِي فَقَدْ عَصَانِي

Whoever obeys me, obeys Allah, and whoever disobeys me, disobeys Allah. Whoever obeys my commander, obeys me, and whoever disobeys my commander, disobeys me.

This is why Allah said,

... أَطِيعُواْ اللّهَ ...

Obey Allah,

adhere to His Book.

... وَأَطِيعُواْ الرَّسُولَ ...

and obey the Messenger,

adhere to his Sunnah.

... وَأُوْلِي الأَمْرِ مِنكُمْ ...

And those of you who are in authority.

in the obedience to Allah which they command you, not what constitutes disobedience of Allah, for there is no obedience to anyone in disobedience to Allah, as we mentioned in the authentic Hadith,

إِنَّمَا الطَّاعَةُ فِي الْمَعْرُوف

Obedience is only in righteousness.

The Necessity of Referring to the Qur'an and Sunnah for Judgment

Allah said,

... فَإِن تَنَازَعْتُمْ فِي شَيْءٍ فَرُدُّوهُ إِلَى اللّهِ وَالرَّسُولِ ...

(And) if you differ in anything amongst yourselves, refer it to Allah and His Messenger.

Mujahid and several others among the Salaf said that the Ayah means,

"(Refer) to the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger.''

This is a command from Allah that whatever areas the people dispute about, whether major or minor areas of the religion, they are required to refer to the Qur'an and Sunnah for judgment concerning these disputes. In another Ayah, Allah said,

وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَىْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ

And in whatsoever you differ, the decision thereof is with Allah. (42:10)

Therefore, whatever the Book and Sunnah decide and testify to the truth of, then it, is the plain truth. What is beyond truth, save falsehood.

This is why Allah said,

... إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ ...

if you believe in Allah and in the Last Day.

meaning, refer the disputes and conflicts that arise between you to the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger for judgment.

Allah's statement, إِن كُنتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ (if you believe in Allah and in the Last Day), indicates that those who do not refer to the Book and Sunnah for judgment in their disputes, are not believers in Allah or the Last Day.

Allah said,

... ذَلِكَ خَيْرٌ ...

That is better,

meaning, referring to the Book of Allah and the Sunnah of His Messenger for judgment in various disputes is better.

... وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً ﴿٥٩﴾

and more suitable for final determination.

As-Suddi and several others have stated,

meaning, "Has a better end and destination.''

Mujahid said,

"Carries a better reward.''

قال البخاري : حدثنا صدقة بن الفضل حدثنا حجاج بن محمد الأعور عن ابن جريج عن يعلى بن مسلم عن سعيد بن جبير عن ابن عباس " أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم " قال : نزلت في عبد الله بن حذافة بن قيس بن عدي إذ بعثه رسول الله صلى الله عليه وسلم في سرية وهكذا أخرجه بقية الجماعة إلا ابن ماجه من حديث حجاج بن محمد الأعور به وقال الترمذي حديث حسن غريب ولا نعرفه إلا من حديث ابن جريج وقال الإمام أحمد : حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن سعد بن عبيدة عن أبي عبد الرحمن السلمي عن علي قال : بعث رسول الله صلى الله عليه وسلم سرية واستعمل عليهم رجلا من الأنصار فلما خرجوا وجد عليهم في شيء قال : فقال لهم : أليس قد أمركم رسول الله صلى الله عليه وسلم أن تطيعوني ؟ قالوا بلى . قال : فاجمعوا لي حطبا . ثم دعا بنار فأضرمها فيها ثم قال : عزمت عليكم لتدخلنها قال : فقال لهم شاب منهم إنما فررتم إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم من النار فلا تعجلوا حتى تلقوا رسول الله صلى الله عليه وسلم فإن أمركم أن تدخلوها فادخلوها قال فرجعوا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فأخبروه فقال لهم " لو دخلتموها ما خرجتم منها أبدا إنما الطاعة في المعروف " أخرجاه في الصحيحين من حديث الأعمش به . وقال أبو داود : حدثنا مسدد حدثنا يحيى عن عبيد الله حدثنا نافع عن عبد الله بن عمر عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " السمع والطاعة على المرء المسلم فيما أحب وكره ما لم يؤمر بمعصية فإذا أمر بمعصية فلا سمع ولا طاعة " وأخرجاه من حديث يحيى القطان. وعن عبادة بن الصامت قال : بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة في منشطنا ومكرهنا وعسرنا ويسرنا وأثرة علينا وأن لا ننازع الأمر أهله قال " إلا أن تروا كفرا بواحا عندكم فيه من الله برهان " أخرجاه . وفي الحديث الآخر عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " اسمعوا وأطيعوا وإن أمر عليكم عبد حبشي كأن رأسه زبيبة " رواه البخاري وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال : أوصاني خليلي أن أسمع وأطيع وإن كان عبدا حبشيا مجدوع الأطراف . رواه مسلم وعن أم الحصين أنها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يخطب في حجة الوداع يقول " ولو استعمل عليكم عبد يقودكم بكتاب الله اسمعوا له وأطيعوا " رواه مسلم وفي لفظ له " عبدا حبشيا مجدوعا " وقال ابن جرير : حدثني علي بن مسلم الطوسي حدثنا ابن أبي فديك حدثني عبد الله بن محمد بن عروة عن هشام بن عروة عن أبي صالح السمان عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال " سيليكم ولاة بعدي فيليكم البر ببره والفاجر بفجوره فاسمعوا لهم وأطيعوا في كل ما وافق الحق وصلوا وراءهم فإن أحسنوا فلكم ولهم وإن أساءوا فلكم وعليهم " وعن أبي هريرة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال " كانت بنو إسرائيل تسوسهم الأنبياء كلما هلك نبي خلفه نبي وإنه لا نبي بعدي وسيكون خلفاء فيكثرون قالوا : يا رسول الله فما تأمرنا ؟ قال : " أوفوا ببيعة الأول فالأول وأعطوهم حقهم فإن الله سائلهم عما استرعاهم " أخرجاه. وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " من رأى من أميره شيئا فكرهه فليصبر فإنه ليس أحد يفارق الجماعة شبرا فيموت إلا مات ميتة جاهلية " أخرجاه . وعن ابن عمر أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول " من خلع يدا من طاعة لقي الله يوم القيامة لا حجة له ومن مات وليس في عنقه بيعة مات ميتة جاهلية " رواه مسلم . وروى مسلم أيضا عن عبد الرحمن بن عبد رب الكعبة قال : دخلت المسجد فإذا عبد الله بن عمرو بن العاص جالس في ظل الكعبة والناس مجتمعون عليه فأتيتهم فجلست إليه فقال : كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر فنزلنا منزلا فمنا من يصلح خباءه ومنا من ينتضل ومنا من هو في جشره إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم : الصلاة جامعة فاجتمعنا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : إنه لم يكن نبي من قبلي إلا كان حقا عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم وينذرهم شر ما يعلمه لهم وإن هذه الأمة جعلت عافيتها في أولها وسيصيب آخرها بلاء وأمور ينكرونها وتجيء فتن يرفق بعضها بعضا وتجيء الفتنة فيقول المؤمن هذه مهلكتي ثم تنكشف وتجيء الفتنة فيقول المؤمن هذه هذه فمن أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتأته منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه ومن بايع إماما فأعطاه صفقة يده وثمرة فؤاده فليطعه إن استطاع فإن جاء آخر ينازعه فاضربوا عنق الآخر قال فدنوت منه فقلت : أنشدك بالله آنت سمعت هذا من رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ فأهوى إلى أذنيه وقلبه بيديه وقال : سمعته أذناي ووعاه قلبي , فقلت له : هذا ابن عمك معاوية يأمرنا أن نأكل أموالنا بيننا بالباطل ونقتل بعضا بعضا والله تعالى يقول " يا أيها الذين آمنوا لا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل إلا أن تكون تجارة عن تراض منكم ولا تقتلوا أنفسكم إن الله كان بكم رحيما " قال : فسكت ساعة ثم قال : أطعه في طاعة الله واعصه في معصية الله. والأحاديث في هذا كثيرة . وقال ابن جرير : حدثنا محمد بن الحسين حدثنا أحمد بن الفضل حدثنا أسباط عن السدي في قوله " أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم " قال : بعث رسول الله صلى الله تعالى عليه وآله وسلم سرية عليها خالد بن الوليد وفيها عمار بن ياسر فساروا قبل القوم الذين يريدون فلما بلغوا قريبا منهم عرسوا وأتاهم ذو العيينتين فأخبرهم فأصبحوا وقد هربوا غير رجل أمر أهله فجمعوا متاعهم ثم أقبل يمشي في ظلمة الليل حتى أتى عسكر خالد فسأل عن عمار بن ياسر فأتاه فقال : يا أبا اليقظان إني قد أسلمت وشهدت أن لا إله إلا الله وأن محمدا عبده ورسوله لأن قومي لما سمعوا بكم هربوا وإني بقيت فهل إسلامي نافعي غدا وإلا هربت ؟ قال عمار : بل هو ينفعك فأقم فأقام . فلما أصبحوا أغار خالد فلم يجد أحدا غير الرجل فأخذه وأخذ ماله فبلغ عمارا الخبر فأتى خالدا فقال : خل عن الرجل فإنه قد أسلم وإنه في أمان مني فقال خالد : وفيم أنت تجير ؟ فاستبا وارتفعا إلى النبي صلى الله عليه وسلم فأجاز أمان عمار ونهاه أن يجير الثانية على أمير فاستبا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال خالد يا رسول الله أتترك هذا العبد الأجدع يسبني فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم " يا خالد لا تسب عمارا فإنه من سب عمارا يسبه الله , ومن يبغض عمارا يبغضه الله ومن يلعن عمارا لعنه الله " فغضب عمار فقام فتبعه خالد فأخذ بثوبه فاعتذر إليه فرضي عنه فأنزل الله عز وجل قوله " أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم " وهكذا رواه ابن أبي حاتم من طريق عن السدي مرسلا ورواه ابن مردويه من رواية الحكم بن ظهير عن السدي عن أبي صالح عن ابن عباس فذكره بنحوه والله أعلم . وقال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس " وأولي الأمر منكم " يعني أهل الفقه والدين وكذا قال مجاهد وعطاء والحسن البصري وأبو العالية " وأولي الأمر منكم " يعني العلماء والظاهر والله أعلم أنها عامة في كل أولي الأمر من الأمراء والعلماء كما تقدم . وقال تعالى " لولا ينهاهم الربانيون والأحبار عن قولهم الإثم وأكلهم السحت " وقال تعالى " فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون " وفي الحديث الصحيح المتفق على صحته عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال " من أطاعني فقد أطاع الله ومن عصاني فقد عصا الله ومن أطاع أميري فقد أطاعني ومن عصا أميري فقد عصاني " فهذه أوامر بطاعة العلماء والأمراء ولهذا قال تعالى " أطيعوا الله " أي اتبعوا كتابه وأطيعوا الرسول أي خذوا بسنته وأولي الأمر منكم أي فيما أمروكم به من طاعة الله لا في معصية الله فإنه لا طاعة لمخلوق في معصية الله كما تقدم في الحديث الصحيح " إنما الطاعة في المعروف " وقال الإمام أحمد حدثنا عبد الرحمن حدثنا همام حدثنا قتادة عن ابن حريث عن عمران بن حصين عن النبي صلى الله عليه وسلم قال " لا طاعة في معصية الله " . وقوله " فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول " قال مجاهد وغير واحد من السلف أي إلى كتاب الله وسنة رسوله. وهذا أمر من الله عز وجل " بأن كل شيء تنازع الناس فيه من أصول الدين وفروعه أن يرد التنازع في ذلك إلى الكتاب والسنة كما قال تعالى وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله فما حكم به الكتاب والسنة وشهدا له بالصحة فهو الحق وماذا بعد الحق إلا الضلال ولهذا قال تعالى " إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر " أي ردوا الخصومات والجهالات إلى كتاب الله وسنة رسوله فتحاكموا إليهما فيما شجر بينكم إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر فدل على أن من لم يتحاكم في محل النزاع إلى الكتاب والسنة ولا يرجع إليهما في ذلك فليس مؤمنا بالله ولا باليوم الآخر وقوله " ذلك خير أي التحاكم إلى كتاب الله " وسنة رسوله والرجوع إليهما في فصل النزاع خير وأحسن تأويلا أي وأحسن عاقبة ومآلا كما قاله السدي وغير واحد . وقال مجاهد : وأحسن جزاء وهو قريب .

"يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي" أصحاب "الأمر" أي الولاة "منكم" إذا أمروكم بطاعة الله ورسوله "فإن تنازعتم" اختلفتم "في شيء فردوه إلى الله" أي إلى كتابه "والرسول" مدة حياته وبعده إلى سنته أي اكشفوا عليه منهما "إن كنتم تؤمنون بالله واليوم الآخر ذلك" أي الرد إليهما "خير" لكم من التنازع والقول بالرأي "وأحسن تأويلا" مآلا

لما تقدم إلى الولاة في الآية المتقدمة وبدأ بهم فأمرهم بأداء الأمانات وأن يحكموا بين الناس بالعدل , تقدم في هذه الآية إلى الرعية فأمر بطاعته جل وعز أولا , وهي امتثال أوامره واجتناب نواهيه , ثم بطاعة رسوله ثانيا فيما أمر به ونهى عنه , ثم بطاعة الأمراء ثالثا ; على قول الجمهور وأبي هريرة وابن عباس وغيرهم . قال سهل بن عبد الله التستري : أطيعوا السلطان في سبعة : ضرب الدراهم والدنانير , والمكاييل والأوزان , والأحكام والحج والجمعة والعيدين والجهاد . قال سهل : وإذا نهى السلطان العالم أن يفتي فليس له أن يفتي , فإن أفتى فهو عاص وإن كان أميرا جائرا . وقال ابن خويز منداد : وأما طاعة السلطان فتجب فيما كان له فيه طاعة , ولا تجب فيما كان لله فيه معصية ; ولذلك قلنا : إن ولاة زماننا لا تجوز طاعتهم ولا معاونتهم ولا تعظيمهم , ويجب الغزو معهم متى غزوا , والحكم من قولهم , وتولية الإمامة والحسبة ; وإقامة ذلك على وجه الشريعة . وإن صلوا بنا وكانوا فسقة من جهة المعاصي جازت الصلاة معهم , وإن كانوا مبتدعة لم تجز الصلاة معهم إلا أن يخافوا فيصلى معهم تقية وتعاد الصلاة . قلت : روي عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه أنه قال : حق على الإمام أن يحكم بالعدل , ويؤدي الأمانة ; فإذا فعل ذلك وجب على المسلمين أن يطيعوه ; لأن الله تعالى أمرنا بأداء الأمانة والعدل , ثم أمر بطاعته . وقال جابر بن عبد الله ومجاهد : " أولو الأمر " أهل القرآن والعلم ; وهو اختيار مالك رحمه الله , ونحوه قول الضحاك قال : يعني الفقهاء والعلماء في الدين . وحكي عن مجاهد أنهم أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم خاصة . وحكى عن عكرمة أنها إشارة إلى أبي بكر وعمر رضي الله عنهما خاصة . وروى سفيان بن عيينة عن الحكم بن أبان أنه سأل عكرمة عن أمهات الأولاد فقال : هن حرائر . فقلت بأي شيء ؟ قال بالقرآن . قلت : بأي شيء في القرآن ؟ قال : قال الله تعالى : " أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم " وكان عمر من أولي الأمر ; قال : عتقت ولو بسقط . وسيأتي هذا المعنى مبينا في سورة " الحشر " عند قوله تعالى : " وما آتاكم الرسول فخذوه وما نهاكم عنه فانتهوا " [ الحشر : 7 ] . وقال ابن كيسان : هم أولو العقل , الرأي الذين يدبرون أمر الناس . قلت : وأصح هذه الأقوال الأول والثاني ; أما الأول فلأن أصل الأمر منهم والحكم إليهم . وروى الصحيحان عن ابن عباس قال : نزل " يا أيها الذين آمنوا أطيعوا الله وأطيعوا الرسول وأولي الأمر منكم " في عبد الله بن حذافة بن قيس بن عدي السهمي إذ بعثه النبي صلى الله عليه وسلم في سرية . قال أبو عمر : وكان في عبد الله بن حذافة دعابة معروفة ; ومن دعابته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمره على سرية فأمرهم أن يجمعوا حطبا ويوقدوا نارا ; فلما أوقدوها أمرهم بالتقحم فيها , فقال لهم : ألم يأمركم رسول الله صلى الله عليه وسلم بطاعتي ؟ ! وقال : ( من أطاع أميري فقد أطاعني ) . فقالوا : ما آمنا بالله واتبعنا رسوله إلا لننجو من النار ! فصوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فعلهم وقال : ( لا طاعة لمخلوق في معصية الخالق قال الله تعالى : " ولا تقتلوا أنفسكم " [ النساء : 29 ] ) . وهو حديث صحيح الإسناد مشهور . وروى محمد بن عمرو بن علقمة عن عمر بن الحكم بن ثوبان أن أبا سعيد الخدري قال : كان عبد الله بن حذافة بن قيس السهمي من أصحاب بدر وكانت فيه دعابة . وذكر الزبير قال : حدثني عبد الجبار بن سعيد عن عبد الله بن وهب عن الليث بن سعد قال : بلغني أنه حل حزام راحلة رسول الله صلى الله عليه وسلم في بعض أسفاره , حتى كاد رسول الله صلى الله عليه وسلم يقع . قال ابن وهب : فقلت لليث ليضحكه ؟ قال : نعم كانت فيه دعابة . قال ميمون بن مهران ومقاتل والكلبي : " أولوا الأمر " أصحاب السرايا . وأما القول الثاني فيدل على صحته قوله تعالى " فإن تنازعتم في شيء فردوه إلى الله والرسول " . فأمر تعالى برد المتنازع فيه إلى كتاب الله وسنة نبيه صلى الله عليه وسلم , وليس لغير العلماء معرفة كيفية الرد إلى الكتاب والسنة ; ويدل هذا على صحة كون سؤال العلماء واجبا , وامتثال فتواهم لازما . قال سهل بن عبد الله رحمه الله : لا يزال الناس بخير ما عظموا السلطان والعلماء ; فإذا عظموا هذين أصلح الله دنياهم وأخراهم , وإذا استخفوا بهذين أفسد دنياهم وأخراهم . وأما القول الثالث فخاص , وأخص منه القول الرابع . وأما الخامس فيأباه ظاهر اللفظ وإن كان المعنى صحيحا , فإن العقل لكل فضيلة أس , ولكل أدب ينبوع , وهو الذي جعله الله للدين أصلا وللدنيا عمادا , فأوجب الله التكليف بكماله , وجعل الدنيا مدبرة بأحكامه ; والعاقل أقرب إلى ربه تعالى من جميع المجتهدين بغير عقل وروى هذا المعنى عن ابن عباس . وزعم قوم أن المراد بأولي الأمر علي والأئمة المعصومون . ولو كان كذلك ما كان لقوله : " فردوه إلى الله والرسول " معنى , بل كان يقول فردوه إلى الإمام وأولي الأمر , فإن قوله عند هؤلاء هو المحكم على الكتاب والسنة . وهذا قول مهجور مخالف لما عليه الجمهور . وحقيقة الطاعة امتثال الأمر , كما أن المعصية ضدها وهي مخالفة الأمر . والطاعة مأخوذة من أطاع إذا انقاد , والمعصية مأخوذة من عصى إذا اشتد . و " أولو " واحدهم " ذو " على غير قياس كالنساء والإبل والخيل , كل واحد اسم الجمع ولا واحد له من لفظه . وقد قيل في واحد الخيل : خائل وقد تقدم .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«يا أَيُّهَا الَّذِينَ» يا أداة نداء وأي منادى نكرة مقصودة في محل نصب على النداء واسم الموصول بدل وجملة «آمَنُوا» صلة.
«أَطِيعُوا اللَّهَ» فعل أمر مبني على حذف النون وفاعله ولفظ الجلالة مفعوله.
«وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ» معطوفة.
«وَأُولِي» عطف أيضا على الله منصوب بالياء لأنه ملحق بجمع المذكر السالم وحذفت النون للإضافة.
«الْأَمْرِ» مضاف إليه.
«مِنْكُمْ» متعلقان بمحذوف حال لأولي.
«فَإِنْ تَنازَعْتُمْ فِي شَيْ ءٍ» إن شرطية وفعل ماض مبني على السكون وهو في محل جزم فعل الشرط وقد تعلق به الجار والمجرور بعده والجملة استئنافية.
«فَرُدُّوهُ إِلَى اللَّهِ» فعل أمر تعلق به الجار والمجرور والواو فاعله والهاء مفعوله.
«وَالرَّسُولِ» عطف على الله والجملة في محل جزم جواب الشرط.
«إِنْ» شرطية.
«كُنْتُمْ» كان واسمها وجملة «تُؤْمِنُونَ» خبر كنتم.
«بِاللَّهِ» متعلقان بتؤمنون.
«وَالْيَوْمِ» عطف.
«الْآخِرِ» صفة.
«ذلِكَ خَيْرٌ» اسم إشارة مبتدأ خير خبره.
«وَأَحْسَنُ» عطف على خير.
«تَأْوِيلًا» تمييز والجملة مستأنفة ، وجواب الشرط محذوف دل عليه ما قبله أي : إن كنتم تؤمنون فردوه.

4vs29

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَأْكُلُواْ أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلاَّ أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنكُمْ وَلاَ تَقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً
,

5vs63

لَوْلاَ يَنْهَاهُمُ الرَّبَّانِيُّونَ وَالأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ الإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
,

16vs43

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلاَّ رِجَالاً نُّوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُواْ أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لاَ تَعْلَمُونَ
,

42vs10

وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فِيهِ مِن شَيْءٍ فَحُكْمُهُ إِلَى اللَّهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبِّي عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَإِلَيْهِ أُنِيبُ

3vs32

قُلْ أَطِيعُواْ اللّهَ وَالرَّسُولَ فإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يُحِبُّ الْكَافِرِينَ
,

17vs35

وَأَوْفُوا الْكَيْلَ إِذا كِلْتُمْ وَزِنُواْ بِالقِسْطَاسِ الْمُسْتَقِيمِ ذَلِكَ خَيْرٌ وَأَحْسَنُ تَأْوِيلاً