You are here

84vs18

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ

Waalqamari itha ittasaqa

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Da watã idan (haskensa) ya cika.

And the Moon in her fullness:
And the moon when it grows full,
And by the moon when she is at the full,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Concerning Allah's statement,

وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿١٨﴾

And by the moon when it Ittasaqa.

Ibn Abbas said,

"When it comes together and becomes complete.''

Al-Hasan said,

"When it comes together and becomes full.''

Qatadah said,

"When it completes its cycle.''

These statements refer to its light when it is completed and becomes full, as the idea was initiated with "The night and what it gathers.''

قال ابن عباس إذا اجتمع واستوى وكذا قال عكرمة ومجاهد وسعيد بن جبير ومسروق وأبو صالح والضحاك وابن زيد " والقمر إذا اتسق " إذا استوى . وقال الحسن إذا اجتمع إذا امتلأ وقال قتادة إذا استدار ومعنى كلامهم أنه إذا تكامل نوره وأبدر جعله مقابلا لليل وما وسق .

" والقمر إذا اتسق " اجتمع وتم نوره وذلك في الليالي البيض

أي تم واجتمع واستوى . قال الحسن : اتسق : أي امتلأ واجتمع . ابن عباس : استوى . قتادة : استدار . الفراء : اتساقه : امتلاؤه واستواؤه ليالي البدر , وهو افتعال من الوسق الذي هو الجمع , يقال : وسقته فاتسق , كما يقال : وصلته فاتصل , ويقال : أمر فلان متسق : أي مجتمع على الصلاح منتظم . ويقال : اتسق الشيء : إذا تتابع :

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَالْقَمَرِ» معطوف على ما قبله «إِذَا» ظرف زمان «اتَّسَقَ» ماض فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة.