You are here

52vs45

فَذَرْهُمْ حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ

Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

To, ka bar su, sai sun haɗu da yinin nan da za a sũmar da su a cikinsa.

So leave them alone until they encounter that Day of theirs, wherein they shall (perforce) swoon (with terror),-
Leave them then till they meet that day of theirs wherein they shall be made to swoon (with terror):
Then let them be (O Muhammad), till they meet their day, in which they will be thunder-stricken,

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah the Exalted said,

فَذَرْهُمْ ...

So leave them alone, (`O Muhammad,')

... حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي فِيهِ يُصْعَقُونَ ﴿٤٥﴾

till they meet their Day, in which they will sink into a fainting. (on the Day of Resurrection),

وقال الله تعالى " فذرهم " أي دعهم يا محمد" حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون " وذلك يوم القيامة .

"فذرهم حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون" يموتون

" فذرهم " منسوخ بآية السيف . " حتى يلاقوا يومهم الذي فيه يصعقون " بفتح الياء قراءة العامة , وقرأ ابن عامر وعاصم بضمها . قال الفراء : هما لغتان صعق وصعق مثل سعد وسعد . قال قتادة : يوم يموتون . وقيل : هو يوم بدر . وقيل : يوم النفخة الأولى . وقيل : يوم القيامة يأتيهم فيه من العذاب ما يزيل عقولهم . وقيل : " يصعقون " بضم الياء من أصعقه الله .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

43vs83

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
,

51vs60

فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
,

70vs42

فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ