74vs33
Select any filter and click on Go! to see results
Yoruba Translation
Hausa Translation
Da dare a lõkacin da ya jũyar da baya.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Then Allah says,
كَلَّا وَالْقَمَرِ ﴿٣٢﴾
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ ﴿٣٣﴾
Nay! And by the moon. And by the night when it withdraws.
meaning, when it withdraws.
أي ولى .
"والليل إذا" بفتح الذال "أدبر" جاء بعد النهار وفي قراءة إذا أدبر بسكون الذال بعدها همزة أي مضى
أي ولى وكذلك " دبر " . وقرأ نافع وحمزة وحفص " إذ أدبر " الباقون " إذا " بألف و " دبر " بغير ألف وهما لغتان بمعنى ; يقال دبر وأدبر , وكذلك قبل الليل وأقبل . وقد قالوا : أمس الدابر والمدابر ; قال صخر بن عمرو بن الشريد السلمي : ولقد قتلناكم ثناء وموحدا وتركت مرة مثل أمس الدابر ويروى المدبر . وهذا قول الفراء والأخفش . وقال بعض أهل اللغة : دبر الليل : إذا مضى , وأدبر : أخذ في الإدبار . وقال مجاهد : سألت ابن عباس عن قوله تعالى : " والليل إذا دبر " فسكت حتى إذا دبر قال : يا مجاهد , هذا حين دبر الليل . وقرأ محمد بن السميقع " والليل إذا أدبر " بألفين , وكذلك في مصحف عبد الله وأبي بألفين . وقال قطرب من قرأ " دبر " فيعني أقبل , من قول العرب دبر فلان : إذا جاء من خلفي . قال أبو عمرو : وهي لغة قريش . وقال ابن عباس في رواية عنه : الصواب : " أدبر " , إنما يدبر ظهر البعير . واختار أبو عبيد : " إذا أدبر " قال : لأنها أكثر موافقة للحروف التي تليه ; ألا تراه يقول : " والصبح إذا أسفر " , فكيف يكون أحدهما " إذ " والآخر " إذا " وليس في القرآن قسم تعقبه " إذ " وإنما يتعقبه " إذا " .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَاللَّيْلِ» معطوف على ما قبله و«إِذْ» ظرف لما مضى من الزمن و«أَدْبَرَ» ماض فاعله مستتر والجملة في محل جر بالإضافة