42vs40
Select any filter and click on Go! to see results
وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ
Wajazao sayyiatin sayyiatun mithluha faman AAafa waaslaha faajruhu AAala Allahi innahu la yuhibbu alththalimeena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Kuma sakamakon cũta shĩ ne wata cũta kamarta, sai dai wanda Ya yãfe kuma ya kyautata, to lãdarsa nã ga Allah. Lalle ne, Shĩ (Allah) bã Ya son azzãlumai.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Forgiving or exacting Revenge on Wrongdoers
Allah says,
وَجَزَاء سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا ...
The recompense for an evil is an evil like thereof.
This is like the Ayat:
فَمَنِ اعْتَدَى عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُواْ عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَى عَلَيْكُمْ
Then whoever transgresses the prohibition against you, you transgress likewise against him. (2:194)
and,
وَإِنْ عَاقَبْتُمْ فَعَاقِبُواْ بِمِثْلِ مَا عُوقِبْتُمْ بِهِ
And if you punish, then punish them with the like of that with which you were afflicted. (16:126)
Justice, has been prescribed, in the form of the prescribed laws of equality in punishment (Al-Qisas), but the better way, which means forgiving, is recommended, as Allah says:
وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ فَمَن تَصَدَّقَ بِهِ فَهُوَ كَفَّارَةٌ لَّهُ
and wounds equal for equal. But if anyone remits the retaliation by way of charity, it shall be for him expiation. (5:45)
Allah says here:
... فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ ...
but whoever forgives and makes reconciliation, his reward is with Allah.
means, that will not be wasted with Allah. As it is said in a Sahih Hadith:
وَمَا زَادَ اللهُ تَعَالَى عَبْدًا بِعَفْوٍ إِلَّا عِزًّا
Allah does not increase the person who forgives except in honor.
... إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ ﴿٤٠﴾
Verily, He likes not the wrongdoers.
means, the aggressors, i.e., those who initiate the evil actions.
قوله تبارك وتعالى" وجزاء سيئة سيئة مثلها " كقوله تعالى " فمن اعتدى عليكم فاعتدوا عليه بمثل ما اعتدى عليكم" وكقوله " وإن عاقبتم فعاقبوا بمثل ما عوقبتم به " الآية فشرع العدل وهو القصاص وندب إلى الفضل وهو العفو كقوله جل وعلا " والجروح قصاص فمن تصدق به فهو كفارة له " ولهذا قال ههنا " فمن عفا وأصلح فأجره على الله " أي لا يضيع ذلك عند الله كما صح ذلك في الحديث " وما زاد الله تعالى عبدا بعفو إلا عزا " وقوله تعالى " إنه لا يحب الظالمين " أي المعتدين وهو المبتدئ بالسيئة.
"وجزاء سيئة سيئة مثلها" سميت الثانية سيئة لمشابهتها للأولى في الصورة وهذا ظاهر فيما يقتص فيه من الجراحات قال بعضهم : وإذا قال له أخزاك الله فيجيبه : أخزاك الله "فمن عفا" عن ظالمه "وأصلح" الود بينه وبين المعفو عنه "فأجره على الله" أي إن الله يأجره لا محالة "إنه لا يحب الظالمين" أي البادئين بالظلم فيترتب عليهم عقابه
" وجزاء سيئة مثلها " قال العلماء : جعل الله المؤمنين صنفين ; صنف يعفون عن الظالم فبدأ بذكرهم في قوله " وإذا ما غضبوا هم يغفرون " [ الشورى : 37 ] . وصنف ينتصرون من ظالمهم . ثم بين حد الانتصار بقوله : " وجزاء سيئة سيئة مثلها " فينتصر ممن ظلمه من غير أن يعتدي . قال مقاتل وهشام بن حجير : هذا في المجروح ينتقم من الجارح بالقصاص دون غيره من سب أو شتم . وقاله الشافعي وأبو حنيفة وسفيان . قال سفيان : وكان ابن شبرمة يقول : ليس بمكة مثل هشام . وتأول الشافعي في هذه الآية أن للإنسان أن يأخذ من مال من خانه مثل ما خانه من غير علمه ; واستشهد في ذلك بقول النبي صلى الله عليه وسلم لهند زوج أبي سفيان : ( خذي من ماله ما يكفيك وولدك ) فأجاز لها أخذ ذلك بغير إذنه . وقد مضى الكلام في هذا مستوفى في " البقرة " . وقال ابن أبي نجيح : إنه محمول على المقابلة في الجراح . وإذا قال : أخزاه الله أو لعنه الله أن يقول مثله . ولا يقابل القذف بقذف ولا الكذب بكذب . وقال السدي : إنما مدح الله من انتصر ممن بغى عليه من غير اعتداء بالزيادة على مقدار ما فعل به ; يعني كما كانت العرب تفعله . وسمي الجزاء سيئة لأنه في مقابلتها ; فالأول ساء هذا في مال أو بدن , وهذا الاقتصاص يسوءه بمثل ذلك أيضا ; وقد مضى هذا كله في " البقرة " مستوفى .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«وَجَزاءُ» الواو حرف استئناف ومبتدأ «سَيِّئَةٍ» مضاف إليه «سَيِّئَةٍ» خبر «مِثْلُها» صفة سيئة والجملة الاسمية استئنافية لا محل لها «فَمَنْ» الفاء حرف استئناف وتفريغ واسم شرط جازم مبتدأ «عَفا» ماض فاعله مستتر «وَأَصْلَحَ» معطوف على عفا «فَأَجْرُهُ» الفاء واقعة في جواب الشرط ومبتدأ «عَلَى اللَّهِ» لفظ الجلالة مجرور بعلى ومتعلقان بمحذوف خبر المبتدأ والجملة الاسمية في محل جزم جواب الشرط وجملتا الشرط والجواب خبر من «إِنَّهُ» إن واسمها «لا» نافية «يُحِبُّ» مضارع فاعله مستتر «الظَّالِمِينَ» مفعول به والجملة الفعلية خبر إن والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها