7vs6
Select any filter and click on Go! to see results
فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ
Falanasalanna allatheena orsila ilayhim walanasalanna almursaleena
Click to play
Yoruba Translation
Hausa Translation
Sa´an nan lalle ne Munã tambayar waɗanda aka aika zuwa gare su, kuma lalle Munã tambayar Manzannin.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah's saying.
فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ ...
Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent,
is similar to the Ayat,
وَيَوْمَ يُنَـدِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَآ أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ
And (remember) the Day (Allah) will call them, and say: "What answer gave you to the Messengers!'' (28:65)
and,
يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبْتُمْ قَالُواْ لاَ عِلْمَ لَنَآ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـمُ الْغُيُوبِ
On the Day when Allah will gather the Messengers together and say to them: "What was the response you received!''
They will say: "We have no knowledge, verily, only You are the Knower of all that is unseen.'' (5:109)
Allah will question the nations, on the Day of Resurrection, how they responded to His Messengers and the Messages He sent them with. He will also question the Messengers if they conveyed His Messages.
So, Ali bin Abi Talhah reported from Ibn Abbas, who said commenting on the Ayah: فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ (Then surely, We shall question those (people) to whom it (the Book) was sent and verily, We shall question the Messengers). He said;
"About what they conveyed.''
قوله " فلنسألن الذين أرسل إليهم " الآية . كقوله " ويوم يناديهم فيقول ماذا أجبتم المرسلين" وقوله " يوم يجمع الله الرسل فيقول ماذا أجبتم قالوا لا علم لنا إنك أنت علام الغيوب " فيسأل الله الأمم يوم القيامة عما أجابوا رسله فيما أرسلهم به ويسأل الرسل أيضا عن إبلاغ رسالاته ولهذا قال علي بن أبي طلحة عن ابن عباس في تفسير هذه الآية " فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين " قال عما بلغوا وقال ابن مردويه حدثنا محمد بن أحمد بن إبراهيم حدثنا إبراهيم بن محمد بن الحسن حدثنا أبو سعيد الكندي حدثنا المحاربي عن ليث عن نافع عن ابن عمر قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم " كلكم راع وكلكم مسئول عن رعيته فالإمام يسأل عن رعيته والرجل يسأل عن أهله والمرأة تسأل عن بيت زوجها والعبد يسأل عن مال سيده " . قال الليث وحدثني ابن طاوس مثله ثم قرأ " فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين " وهذا الحديث مخرج في الصحيحين بدون هذه الزيادة .
"فلنسألن الذين أرسل إليهم" أي الأمم عن إجابتهم الرسل وعملهم فيما بلغهم "ولنسألن المرسلين" عن الإبلاغ
دليل على أن الكفار يحاسبون . وفي التنزيل " ثم إن علينا حسابهم " [ الغاشية : 26 ] . وفي سورة القصص " ولا يسأل عن ذنوبهم المجرمون " [ القصص : 78 ] يعني إذا استقروا في العذاب . والآخرة مواطن : موطن يسألون فيه للحساب . وموطن لا يسألون فيه . وسؤالهم تقرير وتوبيخ وإفضاح . وسؤال الرسل سؤال استشهاد بهم وإفصاح ; أي عن جواب القوم لهم . وهو معنى قوله : " ليسأل الصادقين عن صدقهم " [ الأحزاب : 8 ] على ما يأتي . وقيل : المعنى " فلنسألن الذين أرسل إليهم " أي الأنبياء " ولنسألن المرسلين " أي الملائكة الذين أرسلوا إليهم . واللام في " فلنسألن " لام القسم وحقيقتها التوكيد .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«فَلَنَسْئَلَنَّ» فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة واللام لام القسم ، والفاء حرف استئناف.
«الَّذِينَ» اسم موصول مبني على الفتح في محل نصب مفعول به ، والجملة لا محل لها جواب القسم.
«أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ» مضارع مبني للمجهول ونائب فاعله والجملة صلة الموصول لا محل لها.
«وَلَنَسْئَلَنَّ» فعل مضارع مبني على الفتح لاتصاله بنون التوكيد الثقيلة واللام لام القسم ، والفاء حرف استئناف.
«الْمُرْسَلِينَ» مفعول به والجملة معطوفة.