You are here

68vs31

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ

Qaloo ya waylana inna kunna tagheena

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Suka ce: &quotKaitonmu! Lalle, mũ ne muka kasance mãsu ƙħtare iyãka.&quot

They said: "Alas for us! We have indeed transgressed!
Said they: O woe to us! surely we were inordinate:
They said: Alas for us! In truth we were outrageous.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا طَاغِينَ ﴿٣١﴾

They said: "Woe to us! Verily, we were Taghin.''

meaning, `we have transgressed, trespassed, violated and exceeded the bounds until what this happened to us.'

أي اعتدينا وبغينا وطغينا وجاوزنا الحد حتى أصابنا ما أصابنا .

"قالوا يا" للتنبيه "ويلنا" هلاكنا

أي عاصين بمنع حق الفقراء وترك الاستثناء . وقال ابن كيسان : طغينا نعم الله فلم نشكرها كما شكرها آباؤنا من قبل .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«قالُوا» ماض وفاعله «يا» حرف نداء «وَيْلَنا» منادى مضاف وجملة النداء مقول القول «إِنَّا» إن واسمها «كُنَّا طاغِينَ» كان واسمها وخبرها الجملة خبر إن

,

36vs52

قَالُوا يَا وَيْلَنَا مَن بَعَثَنَا مِن مَّرْقَدِنَا هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ
,