You are here

20vs134

وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَى

Walaw anna ahlaknahum biAAathabin min qablihi laqaloo rabbana lawla arsalta ilayna rasoolan fanattabiAAa ayatika min qabli an nathilla wanakhza

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Kuma dã dai Mun halaka sũ da wata azãba daga gabãninsa, lalle ne dã sun ce: &quotYã Ubangijinmu! Dã Kã aiko da wani Manzo zuwa gare mu har mu bibiyi ãyõyinKa daga gabãnin mu ƙasƙanta, kuma mu wulãkantu!&quot

And if We had inflicted on them a penalty before this, they would have said: "Our Lord! If only Thou hadst sent us a messenger, we should certainly have followed Thy Signs before we were humbled and put to shame."
And had We destroyed them with chastisement before this, they would certainly have said: O our Lord! why didst Thou not send to us a messenger, for then we should have followed Thy communications before that we met disgrace and shame.
And if we had destroyed them with some punishment before it, they would assuredly have said: Our Lord! If only Thou hadst sent unto us a messenger, so that we might have followed Thy revelations before we were (thus) humbled and disgraced!

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

وَلَوْ أَنَّا أَهْلَكْنَاهُم بِعَذَابٍ مِّن قَبْلِهِ لَقَالُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا ...

And if We had destroyed them with a torment before this, they would surely have said: "Our Lord! If only You had sent us a Messenger...''

This means, "If We had destroyed these rejecting people before We sent this Noble Messenger to them and revealed the Mighty Book to them, they would have said, رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولًا (Our Lord! If only You had sent us a Messenger), meaning, `before you destroyed us, so we could have believed in him and followed him.'

This is like Allah said,

... فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ مِن قَبْلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخْزَى ﴿١٣٤﴾

we should certainly have followed Your Ayat, before we were humiliated and disgraced.

Allah, the Exalted, explains that these rejecters are stubborn and obstinate and they will not believe.

وَلَوْ جَآءَتْهُمْ كُلُّ ءايَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الاٌّلِيمَ

Even if every sign should come them, until they see the painful torment. (10:97)

This is as Allah says,

وَهَـذَا كِتَـبٌ أَنزَلْنَـهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ

And this is a blessed Book which We have sent down, so follow it and have Taqwa (of Allah), that you may receive mercy. Until His statement, بِمَا كَانُواْ يَصْدِفُونَ (because of their turning away). (6:155-157)

Allah also says,

وَأَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى الاٍّمَمِ

And they swore by Allah their most binding oath that if a warner came to them, they would be more guided than any of the nations (before them). (35:42)

وَأَقْسَمُواْ بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَـنِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا

And they swear their strongest oaths by Allah, that if there came to them a sign, they would surely believe therein. (6:109) to the completion of those Ayat.

Then, Allah says,

قال تعالى " ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله لقالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا " أي لو أنا أهلكنا هؤلاء المكذبين قبل أن نرسل إليهم هذا الرسول الكريم وننزل عليهم هذا الكتاب العظيم لكانوا قالوا ربنا لولا أرسلت إلينا رسولا قبل أن تهلكنا حتى نؤمن به ونتبعه كما قال " فنتبع آياتك من قبل أن نذل ونخزى " يبين تعالى أن هؤلاء المكذبين متعنتون معاندون لا يؤمنون " ولو جاءتهم كل آية حتى يروا العذاب الأليم " كما قال تعالى " وهذا كتاب أنزلناه مبارك فاتبعوه واتقوا لعلكم ترحمون - إلى قوله - بما كانوا يصدفون " وقال " وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم " الآية وقال " وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها " الآيتين .

"ولو أنا أهلكناهم بعذاب من قبله" قبل محمد الرسول "لقالوا" يوم القيامة "ربنا لولا" هلا "أرسلت إلينا رسولا فنتبع آياتك" المرسل بها "من قبل أن نذل" في القيامة "ونخزى" في جهنم

أي من قبل بعثة محمد صلى الله عليه وسلم ونزول القرآن

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«وَلَوْ» الواو حرف استئناف ولو حرف شرط غير جازم «أَنَّا» أن ونا اسمها «أَهْلَكْناهُمْ» ماض وفاعل ومفعول به والجملة خبر أن وجملة «أَنَّا أَهْلَكْناهُمْ» استئنافية لا محل لها من الإعراب «بِعَذابٍ» متعلقان بأهلكناهم «مِنْ قَبْلِهِ» صفة لعذاب والهاء مضاف إليه «لَقالُوا» اللام واقعة في جواب لو وقالوا ماض وفاعل والجملة لا محل لها لأنها جواب شرط غير جازم «رَبَّنا» منادى بأداة نداء محذوفة وهو منصوب ونا مضاف إليه والجملة مقول القول «لَوْ لا» حرف تحضيض «أَرْسَلْتَ» ماض وفاعل «إِلَيْنا» متعلقان بأرسلت «رَسُولًا» مفعول به «فَنَتَّبِعَ» الفاء فاء السببية والمضارع منصوب بأن مضمرة بعد فاء السببية فاعله مستتر «آياتِكَ» مفعول به منصوب بالكسرة نيابة عن الفتحة لأنه جمع مؤنث سالم والكاف مضاف إليه «مِنْ قَبْلِ» متعلقان بنتبع «أَنْ» حرف ناصب «نَذِلَّ» مضارع منصوب بأن فاعله مستتر وأن وما بعدها في تأويل مصدر في محل جر مضاف إليه «وَنَخْزى » معطوف على نذل

35vs42

وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَى مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ فَلَمَّا جَاءهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُوراً
,

10vs97

وَلَوْ جَاءتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ
,

6vs157

أَوْ تَقُولُواْ لَوْ أَنَّا أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَابُ لَكُنَّا أَهْدَى مِنْهُمْ فَقَدْ جَاءكُم بَيِّنَةٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن كَذَّبَ بِآيَاتِ اللّهِ وَصَدَفَ عَنْهَا سَنَجْزِي الَّذِينَ يَصْدِفُونَ عَنْ آيَاتِنَا سُوءَ الْعَذَابِ بِمَا كَانُواْ يَصْدِفُونَ
,

6vs156

أَن تَقُولُواْ إِنَّمَا أُنزِلَ الْكِتَابُ عَلَى طَآئِفَتَيْنِ مِن قَبْلِنَا وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَافِلِينَ
,

6vs155

وَهَـذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُواْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
,

6vs110

وَنُقَلِّبُ أَفْئِدَتَهُمْ وَأَبْصَارَهُمْ كَمَا لَمْ يُؤْمِنُواْ بِهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَنَذَرُهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
,

6vs109

وَأَقْسَمُواْ بِاللّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا قُلْ إِنَّمَا الآيَاتُ عِندَ اللّهِ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءتْ لاَ يُؤْمِنُونَ

28vs47

وَلَوْلَا أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَيَقُولُوا رَبَّنَا لَوْلَا أَرْسَلْتَ إِلَيْنَا رَسُولاً فَنَتَّبِعَ آيَاتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ