You are here

50vs45

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ

Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

Mũ ne mafi sani game da abin da suke faɗi, kuma bã zã ka zama mai tĩlasta su ba. Sabõda haka ka tunatar game da Alƙur´ani,(4) ga wanda ke tsõron ƙyacewaTa.

We know best what they say; and thou art not one to overawe them by force. So admonish with the Qur'an such as fear My Warning!
We know best what they say, and you are not one to compel them; therefore remind him by means of the Quran who fears My threat.
We are Best Aware of what they say, and thou (O Muhammad) art in no wise a compeller over them. But warn by the Qur'an him who feareth My threat.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Comforting the Prophet

The statement of Allah the Exalted and Most High,

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ...

We know best what they say.

means, `Our knowledge is all encompassing of the denial that the idolators are confronting you with, so do not be concerned.'

In similar Ayat, Allah said,

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُنْ مِّنَ السَّـجِدِينَ

وَاعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّى يَأْتِيَكَ الْيَقِينُ

Indeed, We know that your breast is straitened at what they say. So glorify the praises of your Lord and be of those who prostrate themselves (to Him). And worship your Lord until there comes unto you the certainty (i.e., death). (15:97-99)

Allah's statement,

... وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ...

And you are not the one to force them.

says, `it is not you who forces them to accept the guidance; this is not a part of your mission.'

Allah the Exalted and Most Honored said,

... فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ ﴿٤٥﴾

But warn by the Qur'an; him who fears My threat.

meaning, `convey the Message of your Lord, for only those who fear Allah and dread His torment, and hope in His promise will remember and heed,'

فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ

Your duty is only to convey (the Message) and on Us is the reckoning. (13:40),

فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ

لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ

So remind them -- you are only one who reminds. You are not a dictator over them. (88:21-22)

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

Not upon you is their guidance, but Allah guides whom He wills. (2:272)

and,

إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ

Verily, you guide not whom you like, but Allah guides whom He wills. (28:56)

Allah's statement here, وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ (And you are not the one to force them. But warn by the Qur'an; him who fears My threat). Qatadah used to invoke Allah by saying,

"O Allah! Make us among those who fear Your threat and hope for Your promise, O Barr (Subtle, Kind, Courteous, and Generous), O Rahim (the Most Merciful.''

This is the end of the Tafsir of Surah Qaf. All praise is due to Allah, He is for us, the most excellent Trustee.

وقوله جل وعلا" نحن أعلم بما يقولون " أي نحن علمنا محيط بما يقول لك المشركون من التكذيب فلا يهولنك ذلك كقوله " ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون فسبح بحمد ربك وكن من الساجدين واعبد ربك حتى يأتيك اليقين " وقوله تبارك وتعالى " وما أنت عليهم بجبار " أي ولست بالذي تجبر هؤلاء على الهدى وليس ذلك ما كلفت به قال مجاهد وقتادة والضحاك " وما أنت عليهم بجبار " أي لا تتجبر عليهم والقول الأول أولى ولو أراد ما قالوه لقال ولا تكن جبارا عليهم وإنما قال " وما أنت عليهم بجبار " بمعنى وما أنت بمجبرهم على الإيمان إنما أنت مبلغ . قال الفراء سمعت العرب تقول جبر فلان فلانا على كذا بمعنى أجبره ثم قال عز وجل " فذكر بالقرآن من يخاف وعيد" أي بلغ أنت رسالة ربك فإنما يتذكر من يخاف الله ووعيده ويرجو وعده كقوله تعالى " فإنما عليك البلاغ وعلينا الحساب " وقوله جل جلاله " فذكر إنما أنت مذكر لست عليهم بمسيطر " " ليس عليك هداهم ولكن الله يهدي من يشاء " " إنك لا تهدي من أحببت ولكن الله يهدي من يشاء " ولهذا قال تعالى ههنا " وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد " كان قتادة يقول اللهم اجعلنا ممن يخاف وعيدك ويرجو موعودك يا بار يا رحيم . آخر تفسير سورة ق والحمد لله وحده , وحسبنا الله ونعم الوكيل .

"نحن أعلم بما يقولون" أي كفار قريش "وما أنت عليهم بجبار" تجبرهم على الإيمان وهذا قبل الأمر بالجهاد "فذكر بالقرآن من يخاف وعيد" وهم المؤمنون

أي من تكذيبك وشتمك .

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«نَحْنُ أَعْلَمُ» مبتدأ وخبره والجملة مستأنفة لا محل لها.
«بِما» متعلقان بأعلم.
«يَقُولُونَ» مضارع مرفوع والواو فاعله والجملة صلة ما.
«وَما» الواو حالية وما نافية عاملة عمل ليس.
«أَنْتَ» اسمها.
«عَلَيْهِمْ» متعلقان بما بعدهما.
«بِجَبَّارٍ» الباء حرف جر زائد وجبار مجرور لفظا منصوب محلا خبر ما والجملة حالية.
«فَذَكِّرْ» الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر.
«بِالْقُرْآنِ» متعلقان بالفعل.
«مَنْ» مفعول به.
«يَخافُ» مضارع فاعله مستتر.
«وَعِيدِ» مفعول به وياء المتكلم المحذوفة مضاف إليه والجملة صلة من وجملة ذكر جواب شرط مقدر لا محل لها.

, ,

28vs56

إِنَّكَ لَا تَهْدِي مَنْ أَحْبَبْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ
, , ,

15vs97

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
,

13vs40

وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ
,

2vs272

لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللّهَ يَهْدِي مَن يَشَاءُ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ فَلأنفُسِكُمْ وَمَا تُنفِقُونَ إِلاَّ ابْتِغَاء وَجْهِ اللّهِ وَمَا تُنفِقُواْ مِنْ خَيْرٍ يُوَفَّ إِلَيْكُمْ وَأَنتُمْ لاَ تُظْلَمُونَ

17vs47

نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَسْتَمِعُونَ بِهِ إِذْ يَسْتَمِعُونَ إِلَيْكَ وَإِذْ هُمْ نَجْوَى إِذْ يَقُولُ الظَّالِمُونَ إِن تَتَّبِعُونَ إِلاَّ رَجُلاً مَّسْحُوراً
,

20vs104

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْماً
,

23vs96

ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
,

6vs107

وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا أَشْرَكُواْ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظاً وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
,

39vs41

إِنَّا أَنزَلْنَا عَلَيْكَ الْكِتَابَ لِلنَّاسِ بِالْحَقِّ فَمَنِ اهْتَدَى فَلِنَفْسِهِ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيْهَا وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ
,

42vs6

وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَولِيَاء اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ