You are here

56vs50

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ

LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin

Index Terms

Click to play

Yoruba Translation

Hausa Translation

&quotTabbas, waɗanda ake tãrãwa ne a cikin wani yini sananne.&quot

"All will certainly be gathered together for the meeting appointed for a Day well-known.
Shall most surely be gathered together for the appointed hour of a known day.
Will all be brought together to the tryst of an appointed day.

Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)

Allah the Exalted said,

قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ﴿٤٩﴾

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ﴿٥٠﴾

Say:

"(Yes) verily, those of old, and those of later times. All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day.''

meaning, `Say, O Muhammad, that the earlier and latter generations of the Children of Adam will be gathered for the Day of Resurrection and none of them will be left out.

Allah the Exalted said:

ذلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ

وَمَا نُؤَخِّرُهُ إِلاَّ لاًّجَلٍ مَّعْدُودٍ

يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِىٌّ وَسَعِيدٌ

That is a Day whereon mankind will be gathered together, and that is a Day when all will be present. And We delay it only for a term fixed. On the Day when it comes, no person shall speak except by His leave. Some among them will be wretched and (others) blessed. (11:103-105)

He also said here,

لَمَجْمُوعُونَ إِلَى مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُوم

All will surely be gathered together for appointed meeting of a known Day.

because that time is precisely designated and will not come late, early, nor increase or decrease.

قال ههنا " لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم " أي هو موقت بوقت محدود لا يتقدم ولا يتأخر ولا يزيد ولا ينقص .

"لمجموعون إلى ميقات" لوقت "يوم معلوم" أي يوم القيامة

يريد يوم القيامة . ومعنى الكلام القسم ودخول اللام في قوله تعالى : " لمجموعون " هو دليل القسم في المعنى , أي إنكم لمجموعون قسما حقا خلاف قسمكم الباطل

I'raab - grammatical analysis of the Qur'an

«لَمَجْمُوعُونَ» اللام المزحلقة ومجموعون خبر إن مرفوع بالواو والجملة الاسمية مقول القول وجملة قل .. استئنافية لا محل لها «إِلى مِيقاتِ» متعلقان بمجموعون «يَوْمٍ» مضاف إليه «مَعْلُومٍ» صفة يوم.

11vs103

إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لِّمَنْ خَافَ عَذَابَ الآخِرَةِ ذَلِكَ يَوْمٌ مَّجْمُوعٌ لَّهُ النَّاسُ وَذَلِكَ يَوْمٌ مَّشْهُودٌ
, ,

11vs105

يَوْمَ يَأْتِ لاَ تَكَلَّمُ نَفْسٌ إِلاَّ بِإِذْنِهِ فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ
,

26vs155

قَالَ هَذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ