37vs40
Select any filter and click on Go! to see results
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
Illa AAibada Allahi almukhlaseena
Index Terms
Click to play
Yoruba Translation

Hausa Translation
Fãce bãyin Allah waɗanda aka tsarkake.
Asbabu n-Nuzuul (Occasions of Revelation)
Allah says here:
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ ﴿٤٠﴾
Save the chosen servants of Allah.
meaning, they will not taste the painful torment nor will they be brought to account. Their evil acts, if there are any, will be overlooked, and each good deed will be rewarded in multiples of between ten and seven hundred, or as much as Allah wills.
يقول تعالى مخاطبا للناس " إنكم لذائقو العذاب الأليم وما تجزون إلا ما كنتم تعملون " ثم استثنى من ذلك عباده المخلصين كما قال تعالى " والعصر إن الإنسان لفي خسر إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات " وقال عز وجل " لقد خلقنا الإنسان في أحسن تقويم ثم رددناه أسفل سافلين إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات " وقال تعالى " وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا ثم ننجي الذين اتقوا ونذر الظالمين فيها جثيا " وقال تعالى " كل نفس بما كسبت رهينة إلا أصحاب اليمين " ولهذا قال جل وعلا ههنا " إلا عباد الله المخلصين " أي ليسوا يذوقون العذاب الأليم ولا يناقشون في الحساب بل يتجاوز عن سيئاتهم إن كان لهم سيئات ويجزون الحسنة بعشر أمثالها إلى سبعمائة ضعف إلى أضعاف كثيرة إلى ما يشاء الله تعالى من التضعيف .
"إلا عباد الله المخلصين" أي المؤمنين استثناء منقطع أي ذكر جزاءهم في الآية التالية
استثناء ممن يذوق العذاب . وقراءة أهل المدينة والكوفة " المخلصين " بفتح اللام ; يعني الذين أخلصهم الله لطاعته ودينه وولايته . الباقون بكسر اللام ; أي الذين أخلصوا لله العبادة . وقيل : هو استثناء منقطع , أي إنكم أيها المجرمون ذائقو العذاب لكن عباد الله المخلصين لا يذوقون العذاب .
I'raab - grammatical analysis of the Qur'an
«إِلَّا» حرف استثناء «عِبادَ» مستثنى «اللَّهِ» لفظ الجلالة مضاف إليه «الْمُخْلَصِينَ» صفة لعباد اللّه.